Jak používat "opravdu si" ve větách:

Opravdu si myslíš, že jsem hodná Wertovy akademie?
Наистина ли смяташ, че съм подходяща за Академия "Уърт"?
Opravdu si nemyslím, že je to dobrý nápad.
Не мисля, че е добра идея. - Защо не.
Opravdu si myslíš, že je to dobrý nápad?
Наистина ли мислиш, че е добра идея?
Opravdu si myslíte, že je tady za tím?
Наистина ли мислиш, че е там отзад?
Opravdu si myslíš, že to bude fungovat?
Мислиш ли, че ще се получи?
Opravdu si myslíš, že bude ve větším bezpečí, když odjedete hned teď uprostřed noci?
наистина ли мислите че ще е по-безопасно? да напуснем посреднощ
Opravdu si myslíš, že ti tohle projde?
Нима вярваш, че ще ти се размине?
Opravdu si myslím, že bychom si měli promluvit.
Наистина мисля, че трябва да... поговорим.
Opravdu si myslíš, že jí můžeš pomoct?
Наистина ли мислиш, че може да й помогне?
Opravdu si myslíš, že někdo poslouchá?
Мислиш ли, че някой ще те чуе?
Opravdu si myslíš, že je to nutné?
Смяташ ли, че наистина е нужно?
Opravdu si myslíš, že teď mám ze smrti strach?
Наистина ли мислиш, че още се боя от смъртта?
Opravdu si myslím, že to není dobrý nápad.
Откровенията май не са добра идея.
Judy, opravdu si myslíte, že máte na to být matkou?
Кели, готова ли си да си майка?
Opravdu si myslíte, že je to dobrý nápad?
Мислиш ли, че идеята е добра?
Opravdu si myslíte, že to bude fungovat?
Наистина ли мислиш, че това ще проработи?
Opravdu si myslíte, že život vaší dcery je důležitější než jejich?
Наистина ли мислиш, че животът на дъщеря ти струва повече?
Pokud tě najde, opravdu si myslíš, že budeš mít na výběr?
Мислиш ли, че ако те открие ще имаш избор?
Opravdu si myslíš, že ti to projde?
Нима мислиш, че ще ти се размине?
Opravdu si myslím, že to zvládnu.
Наистина смятам, че ще се справя.
Opravdu si myslíš, že tomu uvěřím?
Наистина ли очакваш да ти повярвам?
Opravdu si myslíš, že to tak je?
Вярваш ли на наистина на, това?
Opravdu si myslím, že je to špatný nápad.
Наистина мисля, че това е лоша идея.
Opravdu si myslíte, že je na něm tohle?
Чувате ли се какви ги говорите?
Opravdu si nemyslím, že bychom ho měli nechat být.
Не мисля, че е добра идея да го оставяме.
Opravdu si myslíš, že je to možné?
Мислиш ли, че това е вариант?
Opravdu si myslíš, že bych se sní spolčila proti tobě?
Наистина ли мислиш, че ще заговорнича против теб?
Opravdu si myslíš, že jsem se staral o Friggu, nebo o někoho z vás?
Наистина ли мислиш, че ме е грижа за Фрига или за когото и да било?
Víš, opravdu si myslím, že by ti to prospělo.
Смятам, че ще ти се отрази добре.
Opravdu si Sir Henry myslí, že by mohl zemřít?
Нима сър Хенри наистина смята, че може да умре?
Opravdu si myslíš, že to zabere?
Мислиш ли, че това ще проработи?
Opravdu si myslíš, že by to udělal?
Смяташ ли, че наистина ще го направи?
Opravdu si myslíš, že se ti to povede?
Наистина ли мислиш, че ще я забиеш?
Opravdu si myslíš, že zjistíme, co potřebujeme tím, že se budeme dívat?
Наистина ли си мислиш, че ще намерим това което трябва да знаем? само с гледане?
Opravdu si s tebou musím promluvit.
Аз наистина трябва да говоря с теб.
Opravdu si myslíte, že teď je nejlepší, umlčet mě?
Наистина ли мислиш, че е най-добре да ме държиш на страна сега?
Opravdu si o tom nechceš promluvit?
Сигурна ли си, че не искаш да го обсъдим?
Opravdu si myslíš, že ji zabil?
Наистина ли мислиш, че я е убил?
Stávalo se to pak vícekrát při různých příležitostech, ale opravdu si myslím, že v mnoha hledech je to ohromná výhoda být ženou.
И това се случваше все повече в различни случаи, но аз наистина мисля, че има голямо предимство да си жена.
(potlesk) Vložili jsme mnoho peněz do vzdělávání a opravdu si myslím, že vzdělání je nejdůležitější věc, která se musí dělat správně, aby země měla tak silnou budoucnost, jakou by měla mít.
(Ръкопяскане) Сега, ние инвестираме доста пари в образованието, и аз наистина си мисля, че образованието е най-важното нещо, което трябва да оправим, за да има страната толкова силно бъдеще, колкото би трябвало да има.
1.6618161201477s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?